句子院落网—你身边的句子专家

句子院落网—你身边的句子专家

团结有爱还是团结友爱

59

根据权威信息源及语言使用习惯,"团结友爱"是更常见且被广泛认可的表达方式,而"团结有爱"在权威文献中未作为标准术语出现。具体分析如下:

权威性依据

高权威性来源(如2022年作文范文)及多个中等权威性资料均使用"团结友爱"作为固定搭配,且未提及"团结有爱"这一表述。

语言习惯与使用频率

"团结友爱"在日常交流、教育及官方文献中频繁出现,符合汉语表达习惯。例如:

- "我们班是个团结友爱的集体"

- "团结就是力量"

概念内涵的关联性

两者核心均强调集体协作与情感关怀,但"友爱"更侧重于友好关系,而"有爱"可能被理解为内在情感的体现。实际使用中,"团结友爱"已涵盖情感与行动的双重含义。

结论:

建议优先使用"团结友爱",若需强调内在情感,可结合具体语境补充说明,但"团结有爱"并非标准用法。