关于“良师益友”的重要性,英语中常用的表达和谚语可以总结如下:
一、核心翻译
直接翻译 - Good teachers and helpful friends(最直译的表达,符合英语表达习惯)
扩展表达
- Be one's good teachers and friends(强调与特定人的师徒/友伴关系)
- A scholarly mentor and beneficial friend(侧重知识渊博且有益的导师)
二、相关谚语
描述好老师的谚语
- A good teacher is like a candle— it consumes itself to light the way for others.(好老师如蜡烛,燃烧自己照亮他人)
- A teacher who is afraid of learning will never become a good one.(惧怕学习者无法成为好老师)
描述益友的谚语
- A friend in need is a friend indeed.(患难见真情)
- A true friend reaches for your hand and touches your heart.(真正的朋友触动人心灵)
三、用法示例
句子结构: *Good teachers and helpful friends are essential for personal and professional growth.*(良师益友对个人成长至关重要) 短语搭配
*have a good affinity with one's mentor*(与导师有良好关系)
四、近义词与反义词
近义词:
Guides, advisors, role models
反义词:
Evil friends lead us astray, may destroy our lives
注:在正式写作中,建议优先使用"Good teachers and helpful friends"这一经典表达,既简洁又广为人知。若需强调特定关系,可替换为"scholarly mentor"或"life coach"。