“唱白脸”是一个汉语俗语,主要指在矛盾或争斗中扮演反面角色,通常以严厉、苛刻的态度行事,以达到某种目的。其核心含义和用法如下:
一、基本含义
角色定位 指在京剧等传统戏曲中饰演奸诈、反派角色的妆容(白色脸谱),现比喻在人际冲突中采取强硬、批判的态度。
行为特征
- 通过尖酸刻薄的语言或严厉手段维护某种立场或规则;
- 常与“唱红脸”(扮演正面角色)形成对比,后者多用于表扬或温和劝导。
二、用法与示例
成语出处
源自京剧表演艺术,白脸象征奸诈,常与红脸(正面角色)配合使用。
典型例句
- 家庭关系: 妈妈唱白脸(严厉批评),爸爸唱红脸(温和劝导),导致孩子更偏爱爸爸; - 社会现象
- 历史人物:东条英机外号“剃刀”,以强硬手段主张对美战争。
三、相关成语
唱红脸、唱白脸:比喻处理矛盾时一方表扬一方批评的策略;
白脸红脸效应:指批评(白脸)和表扬(红脸)对行为产生的不同心理影响。
四、近义词与反义词
近义词:假意温和、装腔作势、严词厉色;
反义词:和颜悦色、循循善诱、温文尔雅。
通过以上分析可知,“唱白脸”不仅是戏曲术语的延伸,更广泛用于形容现实生活中的矛盾处理方式,需结合具体语境理解其含义。