一、红葡萄品种
赤霞珠(Cabernet Sauvignon) - 诗意来源:
中国古典诗词《江行无题》中“清涟浸赤霞”的意境,结合葡萄皮厚、酒色如晨霞的特点得名。 - 特点:全球最知名的红葡萄品种,酒体饱满,带有黑胡椒、甘草等陈年香气。
品丽珠(Cabernet Franc) - 诗意来源:
因酒体柔和、香气细腻,张弼士以“品味”“丽雅”命名,象征优雅珍珠。 - 特点:波尔多最古老的酿酒葡萄品种,常用于酿造干红葡萄酒。
仙粉黛(Zinfandel) - 诗意来源:
源自中国古代诗词“玉笼薰绣裳”的意象,结合葡萄酒的蓝莓、黑樱桃香气得名。 - 特点:美国加利福尼亚州代表性品种,陈年后可能带有甘草、胡椒等复杂香气。
二、白葡萄品种
长相思(Sauvignon Blanc) - 诗意来源:
唐代诗人白居易《长相思》的词名,契合干白葡萄酒清新、活泼的风格。 - 特点:法国波尔多核心品种,以柠檬、青苹果香气著称,可酿造起泡酒。
霞多丽(Chardonnay) - 诗意来源:
中国古典诗词中“金笼薰绣裳”的意境,象征多彩霞光与女性柔美。 - 特点:全球最受欢迎的白葡萄品种,风格多样,从清爽到浓郁均有涵盖。
琼瑶浆(Gewurztraminer) - 诗意来源:
中国古代诗词“投我以木桃,报之以琼瑶”的意象,呼应葡萄酒的芳香特质。 - 特点:以麝香、花香为显著特征,风格优雅且层次丰富。
三、其他品种
赛美蓉(Semillon):法国波尔多代表性品种,带有柠檬、梨等果香,适合长期陈年。
白诗南(Chenin Blanc):南非种植最广的品种,风格多变,从干型到甜型皆可。
这些名称不仅富有诗意,还精准概括了葡萄的视觉特征与酒体风格,体现了中英文翻译的完美结合。