关于“决心”的英语翻译,综合权威资料整理如下:
一、核心翻译
determination
最常用且最标准的翻译,可作名词(如:He made a determination to finish the task)和动词(如:She determined to help her friend)。
resolution
多用于正式场合,如会议决议(resolution),或表示“决心”时需搭配介词in(如:He made a resolution to quit smoking)。
decision
更侧重“决定”的动作,而非持续的心理状态(如:She made the decision to study abroad)。
二、相关近义词
purpose(目的):强调目标而非持续意志(如:His purpose was to help others)。
resolve(决心/决议):可作名词(如:She showed great resolve)或动词(如:He resolved to finish his homework)。
三、用法辨析
determination强调坚定不移的意志,如:
> Stopping smoking takes a lot of determination.
resolution多用于具体计划或正式场合,如:
> The conference passed a resolution on environmental protection.
decision侧重选择的结果,如:
> The company decided to launch a new product.
四、短语搭配
常见搭配包括:
with determination(带有决心的地):
> With determination, she overcame the challenge.
make one's mind determined(下定决心):
> He made one's mind determined to help his friend.
建议根据语境选择最贴切的词汇,例如描述长期坚持时用 determination,表达正式承诺时用 resolution,而强调选择时则用 decision。